zewgma: (Default)
zewgma ([personal profile] zewgma) wrote2009-02-04 08:49 pm

Щемящее чувство...

Не, вот прям щас у меня нет никакого щемящего чувства. Когда последний раз - пару дней тому - я это себе сказала, тут я и задумалась:
А КАК ДРУГИЕ ПОНИМАЮТ ЭТО ВЫРАЖЕНИЕ?
Про то, как я -
Я впервые позавчера подумала, что ведь это "щемит", а что щемит? что защемило-прищемило, какой такой нерв или палец?
Потому что у меня - такие оттенки, которые, может быть, не предполагает это слово в русском языке?
Во-первых, перекликается - у меня - с "щенячий". То есть это я буду тоненько так поскуливать, если дать мне волю. Если не дать - тихо буду улыбаться, утаивая вздох, обессиленно-гипотонически обмякать. Навернувшуюся утру слезу...
"Щемящее" у меня - вместе и умиление и жалость, вот как ностальгия, к примеру - или ностальгию тоже я неправильно понимаю?
сложное такое чувство "два в одном" -
плюс и минус?
"Оо, какой хороший, какой милый (плюс) - Но не мой, и это окончательно (минус)"
"Оо, какая талантливая (плюс) - Но скоро умрет (минус)"
"Оо, сумерки, как красиво-необычно - как грустно..."
сентиментальное, может быть? сентиментальное - это чувствительное, т.е., переводя на научный язык - небольшое по силе воздействие вызывает эмоционально окрашенную реакцию?

У вас - как?
(deleted comment)

[identity profile] zewgma.livejournal.com 2009-02-11 05:42 am (UTC)(link)
Спасибо! У меня такая реакция тоже бывает, но не приходило в голову связывать с этим словом. Это когда чувствую обиду-беспомощность-безнадежность. становится трудно дышать, как будто извне сжали грудную клетку, камнями, допустим, заваливают.
Придется срочно переименовывать то. что у меня "щемящее чувство", только не знаю на какое слово!

[identity profile] taiyui.livejournal.com 2009-02-11 04:02 pm (UTC)(link)
Обида-беспомощность-безнадежность - это скорее давящее чувство...

[identity profile] zewgma.livejournal.com 2009-02-11 04:03 pm (UTC)(link)
Ага, давящее, точно.